關注我們
荊楚網 > 淘寶集運教學頻道 > 娛樂

《中國》:跨越千年的中國故事

發佈時間:2021年01月13日09:32 來源: 光明日報

前不久播出的十二集系列大型史詩紀錄片《中國》以時間為線,講述了從春秋到大唐的氣象,跨越千年歷史長河的中國故事,通過情景再現等視聽手段,帶領觀眾完成了文化認同,增強了民族的情感凝聚,同時,努力突破歷史紀錄片的既有定式,給觀眾帶來了別具一格的視聽體驗。

文化認同是人類對於文化的傾向性共識與認可,不僅對個體身份的確認有着重要作用,對民族情感的凝結亦具有深遠的影響。《中國》通過展現從先秦到盛唐等不同時期的中國歷史切面,帶領觀眾追憶中華民族千百年流傳的思想文明,使觀眾在觀賞中逐步建構起文化認同。《中國》採用了大量的意象性畫面語言來形成鏡頭語言上的留白空缺,用有盡之言、有象之畫表達出無窮的情感與意味。如展現孔子人生突發變故時,畫面中濃霧瀰漫、陰雨連綿的迷惘無措,也有在其人生得意之際,撥雲見日出的酣暢淋漓,更有其在晚年迴歸山林後,閒雲野鶴般的恬淡寧謐。這一連串意象性鏡頭的使用都“召喚”着觀眾,完成與鏡中人在光影間悲喜與共的別樣體驗。而《中國》中跌宕起伏的無聲源音樂也結合故事場景層層推進,如孔子被困陳、蔡之地時,大量使用了飛鳥鳴、蕭瑟、悲涼等無聲源音樂,在想象中,將觀眾拉入自身敍事體系,帶領觀眾體驗歷史的光影世界。

以往的歷史題材紀錄片,多采用史料加解説的方式進行藝術呈現。《中國》用場景模擬、角色出演、情景再現等演繹形式呈現歷史,繪聲繪色地將歷史深入淺出地呈現在觀眾面前,引發了觀眾的聯想,從而對歷史產生具象化的理解與體悟,提升了作品的觀賞價值。如孔子病逝前與弟子的臨終交談段落中,畫面最終以人物的臉部特寫鏡頭定格結尾,使觀眾體認到孔子一生雖顛沛流離,卻始終在困境、挫敗中堅守。《中國》雖採取情景再現的呈現方式,但劇中人物的“搬演”均採取不開口説話,或後期消音的方式進行藝術處理,使其與影像世界相抽離,保留歷史事實的客觀性。

作品與觀眾是一個相互影響的過程,在儘可能滿足觀眾“期待視野”的前提下,作品需要不斷提升、突破觀眾的“期待視野”。《中國》的敍事視角與敍事語言,着力突破以往傳統歷史題材紀錄片的敍事樣態,滿足觀眾的情感與文化期待。《中國》將中國的浩瀚歷史聚焦於個體視角敍事,所選取的孔子、老子、韓非等歷史人物,以其個體命運為故事線索,勾連展現中國從古至今思想的發展演變,展現春秋、戰國、漢武盛世等歷史階段中的中華文明。這種由宏觀走向個體敍事視角的轉變,在滿足受眾瞭解歷史真相的前提下,使得作品不僅僅是冰冷史料的堆砌,也有温度、有情感;在敍事語言上,《中國》着力避免晦澀的説教,雖也使用了一些文言文的表述,但都通過解説做二次闡釋,翻譯成現代文本,提升觀眾的接受度。將一些古代既有的機構、官職對應成當下類似的職業、頭銜,如在介紹李耳擔任周朝守藏史官時,解説詞解釋為“相當於現在的國家圖書館館長一職”。這樣的表述既滿足了觀眾對史詩類紀錄片文化底藴的期待,又使得其對未來紀錄片的呈現方式有了更多可接受的空間。

紀錄片《中國》以全新的方式帶領觀眾挖掘對今日中國具有深遠影響的人與事,映射炎黃子孫自強不息、厚德載物的民族精神,不失為一次有益的創新嘗試。

【淘寶集運教學】編輯:袁君子

Copyright © 2001-2020 湖北荊楚網絡科技股份有限公司 All Rights Reserved

營業執照增值電信業務許可證互聯網出版機構網絡視聽節目許可證廣播電視節目許可證

關於我們 - 版權聲明 - 廣告服務在線投稿網站地圖

版權為 荊楚網 www.cnhubei.com 所有 未經同意不得複製或鏡像